Artículos periodísticos y de investigación

Translate

19 de marzo de 2015

LOCUCIONES LATINAS QUE SE USAN EN LA REDACCIÓN DEL INFORME FINAL DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA


LOCUCIONES LATINAS QUE SE USAN EN LA REDACCIÓN DEL INFORME FINAL DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA

Escribe: Eudoro Terrones Negrete

A.B. Artium Baccalaureus. Bachiller en Artes (B.A.).
A.M. Artium magíster. Maestro en Artes.
Ad honorem. Por el honor.
Ad limitum. A voluntad.
Ad litteram. A la letra.
Ad nutum. A voluntad.
Ad referéndum. A condición de que sea aprobado.
Ad usum. Como es de costumbre.
Apud. Indica que el texto citado se basa en la cita de tal o cual autor.
B.S. Bachiller en Ciencias.
Cin. Cinematografía.
Conferas. Comparar.
Confere, Cfr., cf. Consulte, compare.
Contraria contrariis curantur. Las cosas contrarias se curan con las contrarias.
Curriculum vitae. Carrera de la vida.
Doctus cum libro. Doctor con el libro.
D.C. Doctor en Ciencias.
D. Theol. Doctor en Teología.
Educ. Educación.
Editio princeps. Primera edición.
Egrescit medendo. Es peor el remedio que la enfermedad.
Ergo. Por lo tanto.
Estad. Estadística.
Et alius, et alli, et.al. Y otros (autores).
Ex cathedra. Desde la cátedra.
Ex libris. De los libros.
Ex profeso. Con pleno conocimiento.
Id est. Esto es.
In abstracto. En lo abstracto.
In acto.En acto.
Ibídem. En el mismo lugar.
Infra. Véase más abajo.
In extenso. Por entero.
In extremis. En los últimos instantes.
In fine. Al final.
In limine. En el umbral.
In nomine. Nominalmente.
In situ. En el sitio.
In vivo. En el ser vivo.
Loco dolenti. En el lugar doloroso.
Loco citato. En el lugar citado.
Ll. D. Doctor en Leyes.
LL.M. Legum Magíster. Maestro en Leyes.
Mens sana in corpore sano. Mente sana en cuerpo sano.
Motu propio. De propio impulso.
Nota bene. Nótese bien.
Passim. Indistintamente, en cualquier lugar.
Per se. Por sí.
Ph. D. Philosophiae Doctor. Doctor en Filosofía.
Post prandium. Después de la comida.
Post scriptum. Posdata.
Prima facie. A la primera vista.
Pro tempore. Según el tiempo.
Quantum satis. Cuanto sea bastante.
Sic. Así, lo que dice exactamente el autor.
Sine qua non. Sin lo cual, no.
Sui generis. De su especie.
Suo tempore. A su tiempo.
Supra. Señala que se ha tratado en un párrafo anterior.
Uti, non abuti. Usar, no abusar.
Verbi gratia. Por ejemplo.

Vid. Véase, es decir consulte tal o cual obra, manual, enciclopedia o texto.
Compartir:

Entradas anteriores