ABREVIATURAS QUE SE USAN EN LA REDACCIÓN DEL INFORME FINAL DE INVESTIGACIÓN CIENTÍFICA
Escribe: Eudoro Terrones Negrete
A, AA. autor, autores.
A.C.
año
de Cristo.
a. C.
antes de Cristo.
a/c.
a cuenta.
acad. académico.
Acad.
. Academia.
a. de J.C.
antes de Jesucristo.
acep. acepción.
a.m. antes
del mediodía.
add.
añádase, para
agregar.
Anón. anónimo.
ap.
aparte, apartado, apéndice.
art.
artículo.
A, AA. autor,
autores.
auct.
auctorum, de autores.
bibl.
bibliografía.
bol., bull. boletín.
c.
derechos de
publicación.
ca., cerca, fecha aproximada,
alrededor de.
c/.
cargo.
cf.
confróntese,
comparar con.
cap. capítulo.
cit.
citado.
Cf. , c.f. confróntese,
compárese.
c/c. o cta.cte. cuenta
corriente.
coed. coedición.
col. columna,
colección.
colab.
colaborador.
colec. colección.
comp. compilador.
concl. conclusión.
cont.
continúa.
correg. corregido.
cuad. cuadro.
c.u.
cada uno.
d/f.
días fecha.
doc.
documento.
doc. cit.
documento citado.
Ead. Pag.
eadem pagina, en la misma
página.
ed., edic. edición.
ed.corr. edición corregida.
ed.aum. edición aumentada.
ed.rev. edición revisada.
edit.
editor.
Edit.
Editorial.
et. al.
et alii, et alia, y
otros, y otras cosas.
et. seq. y siguientes.
etc.
etcétera.
ex.
excusum, impreso.
ext.
extractado.
fasc. fascículo.
fig.
figura, figurado.
fol., ff. folio,
folios.
foll.
folleto.
frs.
frase.
gráf.
gráfico.
h., hh.
hoja, hojas.
ib. ibíd. ibídem., allí mismo o en el mismo
lugar.
íd.
ídem., lo mismo.
i.e.
es decir, esto.
Imp.
imprenta.
imp.
impresa, impreso.
ilust.
ilustrado, con
ilustraciones.
infra.
debajo,
abajo.
inf. véase más adelante, en páginas
posteriores.
int.
introducción.
ít.
ítem.
J.C.
Jesucristo.
lám.
lámina.
lib.
libro.
Lic.
Licenciado.
loc.
locución.
loc. cit. locución
citada.
l.c.
en el lugar
citado.
lín.
línea.
liter.
literalmente.
ms., mss. manuscrito, manuscritos.
marg.
margen.
ms., mss.
manuscrito, manuscritos.
N.B.
nota bene, nótese
bien.
num.
número.
n. nota.
N. del A. Nota
del autor.
N. del E. Nota
del editor.
N. del T. Nota
del traductor.
NS. Nueva
serie.
N.T.
nota de traductor.
Op.cit.
opere citato, obra citada.
pal.
palabra.
p. , pp.(pág., págs).página, páginas.
p.a.
por autorización,
por ausencia.
pr., párr.
párrafo.
passim.
acá y allá
P.D; P.S. posdata, post
scriptum (después de escrito)
p. ej.
por ejemplo.
pref.
prefacio.
pról.
prólogo.
pss. en diferentes
partes de la obra citada.
p. us.
poco usado.
publ. cit.
publicación citada.
reed. reedición.
rev.
revisado.
r y v°. recto y vuelto(páginas
impares y pares)
reimp.
reimpresión.
s.a.
sin año (de
impresión).
sec. sección.
seud. seudónimo.
sic. así
(así escrito por el autor a quien estoy citando).
s., ss. siguiente,
siguientes.
s. d.
sin data, sin lugar
de edición ni fecha.
s.f.
sin fecha.
s.l.
sin lugar, sine
loco, sin lugar de edición, referencia sin
localizar.
s.l.n.a.
sin lugar ni año.
s.n.
sin nombre, sin
número.
s.e.u.o.
salvo error u omisión.
sig. sigs. siguiente, siguientes.
sup.
suplemento.
s.s.s.
su seguro servidor.
tab.
tabla.
T., o t. tomo.
tr., trad.
traducción.
últ.
último.
Us.t.c.
úsase también como.
ut infra.
como abajo.
ut supra.
como arriba.
v.a.
véase además.
v. , vid. vide. ver,
véase.
vv. véanse.
V.g. o v.gr. verbigracia.
vol., vols.
volumen, volúmenes.
v.a. véase
además.
vs. Versus,
en oposición a (por ejemplo: blanco vs. Negro)
v.t.
véase también.
(…) continuación
del texto de una cita que es necesario transcribir en su integridad; partes
omitidas de párrafos extensos que no es necesario copiar para el propósito del
tema que se aborda.